J'ai appris quelque chose de nouveau aujourd'hui!
Et maintenant, je peux citer Juvénal dans l'original latin!
J'étais plus sur Charles blog, et l'un des commentaires sur le blog Patriots détachement a affirmé: «Notre société adore les mauvaises choses ... distraction [s] comme Bread and Circus». Hein? N'est-ce pas comme un marché des aliments entiers ou quelque chose "? Bonjour, Wikipedia?
Bread and Circuses réfère à faible coût et faible qualité, la haute disponibilité de nourriture et de loisirs qui sont devenus le seul intérêt du peuple, à l'exclusion des questions que certains estiment plus important: par exemple, les arts, les projets de travaux publics, les droits de l'homme , Ou de la démocratie elle-même.Umm.. Vous pouvez comme Big Mac et Paris Hilton? Uh Oh. Il va sur le site:
Cette expression provient d'Satire X du poète romain Juvénal de la fin du 1er et le début du 2ème siècle. Dans son contexte, l'expression latine panem et circenses (du pain et des jeux) est donnée comme le seul soucis reste d'une population romaine, qui a renoncé à son droit inné de la liberté politique:
|
|
Je pense que je vais mémoriser comme partie truc! Buuuuurp.
2 comments:
Choolie, je suis préoccupé pour apprendre que vous observez notre chaque mouvement. Écoutent mes petits brussles poussent, je peux visiter ici mais j'exige mon dos d'intimité ! Mr. Moss
Monsieur Moss: Yeah, spooky, ain't it?
Post a Comment